Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Richie cocked his lips apout . A low incipient note sweet banshee murmured : all . A thrush . A throstle . His breath , birdsweet , good teeth he ’ s proud of , fluted with plaintive woe . Is lost . Rich sound . Two notes in one there . Blackbird I heard in the hawthorn valley . Taking my motives he twined and turned them . All most too new call is lost in all . Echo . How sweet the answer . How is that done ? All lost now . Mournful he whistled . Fall , surrender , lost .

Ричи поджал губы. Низкой нотой сладкая банши пробормотала: «Все». Молочница. Дроссель. Его дыхание, птичье сладкое, хорошие зубы, которыми он гордится, наполнены жалобным горем. Потерян. Богатый звук. Две заметки в одной. Черного дрозда я слышал в долине боярышника. Взяв мои мотивы, он сплел и перевернул их. Весь самый тоже новый вызов теряется вообще. Эхо. Какой сладкий ответ. Как это делается? Теперь все потеряно. Он скорбно присвистнул. Падать, сдаваться, теряться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому