The bag of Goulding , Collis , Ward led Bloom by ryebloom flowered tables . Aimless he chose with agitated aim , bald Pat attending , a table near the door . Be near . At four . Has he forgotten ? Perhaps a trick . Not come : whet appetite . I couldn ’ t do . Wait , wait . Pat , waiter , waited .
Сумка Гулдинга, Коллиса и Уорда провела Блум мимо цветущих столов ржи. Бесцельно он выбрал с возбужденной целеустремленностью, в сопровождении лысого Пэта, столик возле двери. Быть рядом. В четыре часа. Он забыл? Возможно, это трюк. Не пришел: возбуждает аппетит. Я не мог этого сделать. Подожди подожди. Пэт, официант, ждал.