All turned where they stood . John Wyse Nolan came down again . From the cool shadow of the doorway he saw the horses pass Parliament street , harness and glossy pasterns in sunlight shimmering . Gaily they went past before his cool unfriendly eyes , not quickly . In saddles of the leaders , leaping leaders , rode outriders .
Все повернулись туда, где стояли. Джон Уайз Нолан снова спустился. Из прохладной тени дверного проема он видел, как лошади проезжали по Парламентской улице, их упряжь и блестящие пясти блестели на солнце. Они весело и не быстро прошли перед его холодными, недоброжелательными глазами. В седлах вождей, скачущих вождей, ехали всадники.