Do and do . Thing done . In a rosery of Fetter lane of Gerard , herbalist , he walks , greyedauburn . An azured harebell like her veins . Lids of Juno ’ s eyes , violets . He walks . One life is all . One body . Do . But do . Afar , in a reek of lust and squalor , hands are laid on whiteness .
Делай и делай. Дело сделано. В розарии Феттер-лейн Джерарда, травника, он ходит, серо-каштановый. Лазурный колокольчик, как и ее вены. Веки глаз Юноны, фиалки. Он ходит. Одна жизнь и все. Одно тело. Делать. Но делайте. Вдалеке, в смраде похоти и убожества, руки возлагаются на белизну.