Cranly ’ s eleven true Wicklowmen to free their sireland . Gaptoothed Kathleen , her four beautiful green fields , the stranger in her house . And one more to hail him : ave , rabbi : the Tinahely twelve . In the shadow of the glen he cooees for them . My soul ’ s youth I gave him , night by night . God speed . Good hunting .
Одиннадцать истинных виклоуменов Крэнли должны освободить свою страну. Зубастая Кэтлин, ее четыре прекрасных зеленых поля, незнакомец в ее доме. И еще один, чтобы приветствовать его: аве, раввин: Тинахели двенадцать. В тени долины он воркует для них. Молодость своей души я дарил ему, ночь за ночью. Божья скорость. Хорошая охота.