Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Mr Bloom , champing , standing , looked upon his sigh . Nosey numbskull . Will I tell him that horse Lenehan ? He knows already . Better let him forget . Go and lose more . Fool and his money . Dewdrop coming down again . Cold nose he ’ d have kissing a woman . Still they might like . Prickly beards they like . Dogs ’ cold noses . Old Mrs Riordan with the rumbling stomach ’ s Skye terrier in the City Arms hotel . Molly fondling him in her lap . O , the big doggybowwowsywowsy !

Мистер Блум, чавкая, стоял и смотрел на его вздох. Любопытный тупица. Скажу ли я ему об этой лошади Ленехане? Он уже знает. Лучше пусть он забудет. Иди и потеряй больше. Дурак и его деньги. Росинка снова падает. Холодный нос у него был бы при поцелуе с женщиной. И все же им может понравиться. Колючие бороды им нравятся. Холодные носы собак. Старая миссис Риордан со скай-терьером, у которого урчит желудок, в отеле City Arms. Молли ласкает его на коленях. О, большая собачка-боу-вау-вау!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому