Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Джойс



Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Silly billies : mob of young cubs yelling their guts out . Vinegar hill . The Butter exchange band . Few years ’ time half of them magistrates and civil servants . War comes on : into the army helterskelter : same fellows used to . Whether on the scaffold high .

Глупые зайцы: толпа молодых детенышей, кричащих наизнанку. Уксусная горка. Группа по обмену масла. Через несколько лет половина из них будут мировыми судьями и государственными служащими. Война продолжается: в армии беспорядок: те же ребята, что и раньше. Будь на эшафоте высоком.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому