Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Джойс



Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

He watched her dodge through passers towards the shopfronts . Denis Breen in skimpy frockcoat and blue canvas shoes shuffled out of Harrison ’ s hugging two heavy tomes to his ribs . Blown in from the bay . Like old times . He suffered her to overtake him without surprise and thrust his dull grey beard towards her , his loose jaw wagging as he spoke earnestly .

Он видел, как она пробиралась сквозь прохожих к витринам магазинов. Денис Брин в коротком сюртуке и синих парусиновых туфлях вышел из кабинета Харрисона, прижимая к ребрам два тяжелых тома. Занесено из бухты. Как в старые времена. Он позволил ей без всякого удивления догнать его и придвинул к ней свою тусклую седую бороду, покачивая отвисшей челюстью, когда он говорил серьезно.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому