Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Hot mockturtle vapour and steam of newbaked jampuffs rolypoly poured out from Harrison ’ s . The heavy noonreek tickled the top of Mr Bloom ’ s gullet . Want to make good pastry , butter , best flour , Demerara sugar , or they ’ d taste it with the hot tea . Or is it from her ? A barefoot arab stood over the grating , breathing in the fumes . Deaden the gnaw of hunger that way . Pleasure or pain is it ? Penny dinner .

Горячий пар от черепахи и пар от свежеиспеченных джемперов лился из ресторана «Харрисон». Тяжелый полуденный ветер щекотал верхнюю часть пищевода мистера Блума. Хотите испечь хорошую выпечку, масло, лучшую муку, сахар Демерара, а то бы попробовали ее с горячим чаем. Или это от нее? Над решеткой стоял босой араб, вдыхая пары. Таким образом можно заглушить чувство голода. Удовольствие или боль? Пенни ужин.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому