Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

How long ago is that ? Year Phil Gilligan died . We were in Lombard street west . Wait : was in Thom ’ s . Got the job in Wisdom Hely ’ s year we married . Six years . Ten years ago : ninetyfour he died yes that ’ s right the big fire at Arnott ’ s . Val Dillon was lord mayor . The Glencree dinner . Alderman Robert O ’ Reilly emptying the port into his soup before the flag fell . Bobbob lapping it for the inner alderman . Couldn ’ t hear what the band played . For what we have already received may the Lord make us . Milly was a kiddy then . Molly had that elephantgrey dress with the braided frogs . Mantailored with selfcovered buttons . She didn ’ t like it because I sprained my ankle first day she wore choir picnic at the Sugarloaf . As if that . Old Goodwin ’ s tall hat done up with some sticky stuff . Flies ’ picnic too . Never put a dress on her back like it . Fitted her like a glove , shoulders and hips . Just beginning to plump it out well . Rabbitpie we had that day . People looking after her .

Как давно это было? Год смерти Фила Гиллигана. Мы были на западной Ломбард-стрит. Подожди: был у Тома. Получил работу в тот же год, когда Уиздом Хели поженился. Шесть лет. Десять лет назад: девяносто четыре он умер, да, это правда, большой пожар у Арнотта. Вэл Диллон был лорд-мэром. Ужин в Гленкри. Олдермен Роберт О'Рейли выливает портвейн в свой суп до того, как упадет флаг. Боббоб притирает его для внутреннего олдермена. Не мог слышать, что играла группа. Ибо то, что мы уже получили, да сотворит нам Господь. Милли тогда была ребенком. У Молли было серо-слоновье платье с заплетенными лягушками. Модель с закрытыми пуговицами. Ей это не понравилось, потому что я вывихнул лодыжку в первый же день, когда она пошла на хоровой пикник в «Сахарной голове». Как будто это. Высокая шляпа старого Гудвина вся заляпана липкими вещами. Пикник мух тоже. Никогда не надевай ей на спину такое платье. Облегал ее как перчатку, плечи и бедра. Только начинаю хорошо его распухать. Кроличий пирог у нас был в тот день. Люди, присматривающие за ней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому