Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

He halted again and bought from the old applewoman two Banbury cakes for a penny and broke the brittle paste and threw its fragments down into the Liffey . See that ? The gulls swooped silently , two , then all from their heights , pouncing on prey . Gone . Every morsel .

Он снова остановился, купил у старухи-яблокщицы два пирожных «Бэнбери» за пенни, разбил хрупкую массу и бросил ее куски в «Лиффи». Видеть, что? Чайки бесшумно налетели, две, затем все со своей высоты, набрасываясь на добычу. Ушел. Каждый кусочек.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому