Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

He threw down among them a crumpled paper ball . Elijah thirtytwo feet per sec is com . Not a bit . The ball bobbed unheeded on the wake of swells , floated under by the bridgepiers . Not such damn fools . Also the day I threw that stale cake out of the Erin ’ s King picked it up in the wake fifty yards astern . Live by their wits . They wheeled , flapping .

Он бросил им скомканный бумажный шарик. Элайджа: тридцать два фута в секунду. Ничуть. Мяч незаметно покачивался на волнах, проплывая мимо опор моста. Не такие уж дураки. А еще в тот день, когда я выбросил затхлый торт из «Эринс Кинга», я подобрал его в пятидесяти ярдах позади кормы. Живите своим умом. Они кружились, хлопая крыльями.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому