Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Looking down he saw flapping strongly , wheeling between the gaunt quaywalls , gulls . Rough weather outside . If I threw myself down ? Reuben J ’ s son must have swallowed a good bellyful of that sewage . One and eightpence too much . Hhhhm . It ’ s the droll way he comes out with the things . Knows how to tell a story too .

Посмотрев вниз, он увидел сильно хлопающих, кружащих между тощими причалами чаек. На улице ненастная погода. Если бы я бросился вниз? Сын Рубена Дж., должно быть, наглотался этих нечистот. Один и восемь пенсов слишком много. Ххххм. Вот как он забавно выкладывает вещи. Умеет тоже рассказывать истории.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому