Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Paltry funeral : coach and three carriages . It ’ s all the same . Pallbearers , gold reins , requiem mass , firing a volley . Pomp of death . Beyond the hind carriage a hawker stood by his barrow of cakes and fruit . Simnel cakes those are , stuck together : cakes for the dead . Dogbiscuits . Who ate them ? Mourners coming out .

Нищенские похороны: карета и три экипажа. Все то же самое. Несущие гроб, золотые поводья, заупокойная месса, залп. Помпезность смерти. За задней повозкой возле тачки с пирожными и фруктами стоял разносчик. Это лепешки Симнел, склеенные: лепешки для умерших. Собачье печенье. Кто их съел? Выходят скорбящие.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому