Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

As they turned into Berkeley street a streetorgan near the Basin sent over and after them a rollicking rattling song of the halls . Has anybody here seen Kelly ? Kay ee double ell wy . Dead March from Saul . He ’ s as bad as old Antonio . He left me on my ownio . Pirouette ! The Mater Misericordiae . Eccles street . My house down there . Big place . Ward for incurables there . Very encouraging . Our Lady ’ s Hospice for the dying . Deadhouse handy underneath . Where old Mrs Riordan died . They look terrible the women . Her feeding cup and rubbing her mouth with the spoon . Then the screen round her bed for her to die . Nice young student that was dressed that bite the bee gave me . He ’ s gone over to the lying - in hospital they told me . From one extreme to the other .

Когда они свернули на Беркли-стрит, орган возле Бассейна донес до них шумную гремучую песню зала. Кто-нибудь здесь видел Келли? Кей, двойное эл ви. Мертвый марш от Саула. Он так же плох, как старина Антонио. Он оставил меня одного. Пируэт! Мать Милосердия Экклс-стрит. Мой дом там внизу. Большое место. Там палата для неизлечимых. Очень обнадеживает. Хоспис Богоматери для умирающих. Мертвая домик под рукой. Где умерла старая миссис Риордан. Женщины выглядят ужасно. Ее чашка для кормления и потирание рта ложкой. Потом ширма вокруг ее кровати, чтобы она умерла. Приятная молодая студентка, одетая так, как меня укусила пчела. Он ушел в роддом, как мне сказали. Из одной крайности в другую.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому