Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

He ceased . Mr Bloom glanced from his angry moustache to Mr Power ’ s mild face and Martin Cunningham ’ s eyes and beard , gravely shaking . Noisy selfwilled man . Full of his son . He is right . Something to hand on . If little Rudy had lived . See him grow up . Hear his voice in the house . Walking beside Molly in an Eton suit . My son . Me in his eyes . Strange feeling it would be . From me . Just a chance . Must have been that morning in Raymond terrace she was at the window watching the two dogs at it by the wall of the cease to do evil . And the sergeant grinning up . She had that cream gown on with the rip she never stitched . Give us a touch , Poldy . God , I ’ m dying for it .

Он прекратил. Мистер Блум перевел взгляд со своих сердитых усов на кроткое лицо мистера Пауэра, глаза и бороду Мартина Каннингема, серьезно дрожащие. Шумный своенравный человек. Полный своего сына. Он прав. Что-то, что можно передать. Если бы маленький Руди был жив. Увидите, как он вырастет. Услышьте его голос в доме. Иду рядом с Молли в итонском костюме. Мой сын. Я в его глазах. Странное ощущение. От меня. Просто шанс. Должно быть, в то утро на террасе Рэймонда она стояла у окна и наблюдала за двумя собаками, стоявшими у стены запрета творить зло. И сержант ухмыляется. На ней было кремовое платье с разрывом, который она так и не зашила. Дай нам прикосновение, Полди. Боже, я умираю от этого.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому