He stood up . Hello . Were those two buttons of my waistcoat open all the time ? Women enjoy it . Never tell you . But we . Excuse , miss , there ’ s a ( whh ! ) just a ( whh ! ) fluff . Or their skirt behind , placket unhooked . Glimpses of the moon . Annoyed if you don ’ t . Why didn ’ t you tell me before . Still like you better untidy . Good job it wasn ’ t farther south . He passed , discreetly buttoning , down the aisle and out through the main door into the light . He stood a moment unseeing by the cold black marble bowl while before him and behind two worshippers dipped furtive hands in the low tide of holy water .
Он встал. Привет. Неужели эти две пуговицы моего жилета все время были расстегнуты? Женщинам это нравится. Никогда не скажу тебе. Но мы. Простите, мисс, это (ууу!) просто (ууу!) ерунда. Или юбка сзади, планка расстегнута. Отблески луны. Раздражаюсь, если ты этого не делаешь. Почему ты не сказал мне раньше. Все равно тебе больше нравится неопрятный. Хорошая работа, это было не южнее. Он прошел, незаметно застегивая пуговицы, по проходу и вышел через главную дверь на свет. Некоторое время он стоял, не видя, у холодной черной мраморной чаши, в то время как перед ним и позади двое молящихся украдкой окунули руки в отлив святой воды.