Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

He strolled out of the postoffice and turned to the right . Talk : as if that would mend matters . His hand went into his pocket and a forefinger felt its way under the flap of the envelope , ripping it open in jerks . Women will pay a lot of heed , I don ’ t think . His fingers drew forth the letter the letter and crumpled the envelope in his pocket . Something pinned on : photo perhaps . Hair ? No .

Он вышел из почтового отделения и повернул направо. Разговор: как будто это исправит ситуацию. Его рука залезла в карман, и указательный палец проник под клапан конверта, рывками разорвав его. Я не думаю, что женщины обратят на это много внимания. Пальцы его вытащили письмо, письмо и скомкали конверт в кармане. Что-то прикрепленное: возможно, фотография. Волосы? Нет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому