Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

He fitted the book roughly into his inner pocket and , stubbing his toes against the broken commode , hurried out towards the smell , stepping hastily down the stairs with a flurried stork ’ s legs . Pungent smoke shot up in an angry jet from a side of the pan . By prodding a prong of the fork under the kidney he detached it and turned it turtle on its back . Only a little burnt . He tossed it off the pan on to a plate and let the scanty brown gravy trickle over it .

Он грубо сунул книгу во внутренний карман и, ударившись пальцами ног о сломанный комод, поспешил навстречу запаху, торопливо спускаясь по лестнице взволнованными ногами аиста. Едкий дым вырвался злобной струей из боковой части кастрюли. Проткнув зубцом вилки под почку, он отделил ее и перевернул черепаху на спину. Только немного подгорел. Он бросил его со сковороды на тарелку и позволил скудному коричневому соусу стечь на него.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому