Grey horror seared his flesh . Folding the page into his pocket he turned into Eccles street , hurrying homeward . Cold oils slid along his veins , chilling his blood : age crusting him with a salt cloak . Well , I am here now . Yes , I am here now . Morning mouth bad images . Got up wrong side of the bed . Must begin again those Sandow ’ s exercises . On the hands down . Blotchy brown brick houses . Number eighty still unlet . Why is that ? Valuation is only twentyeight . Towers , Battersby , North , MacArthur : parlour windows plastered with bills . Plasters on a sore eye . To smell the gentle smoke of tea , fume of the pan , sizzling butter . Be near her ample bedwarmed flesh . Yes , yes .
Серый ужас обжег его плоть. Сложив страницу в карман, он свернул на Экклс-стрит и поспешил домой. Холодное масло скользило по его венам, леденя кровь: возраст покрыл его соляным покровом. Ну, я сейчас здесь. Да, я сейчас здесь. Утренний рот, плохие образы. Встал не с той стороны кровати. Надо снова начать упражнения Сандова. На руках вниз. Пятнистые коричневые кирпичные дома. Номер восемьдесят еще не сдан. Почему это? Оценка всего двадцать восемь. Тауэрс, Баттерсби, Норт, Макартур: окна гостиной заклеены купюрами. Пластырь на больной глаз. Ощутить запах нежного дымка чая, дыма сковороды, шипящего масла. Будь рядом с ее обширной, согретой в постели плотью. Да, да.