Cousin Stephen , you will never be a saint . Isle of saints . You were awfully holy , weren ’ t you ? You prayed to the Blessed Virgin that you might not have a red nose . You prayed to the devil in Serpentine avenue that the fubsy widow in front might lift her clothes still more from the wet street . O si , certo ! Sell your soul for that , do , dyed rags pinned round a squaw .
Кузен Стивен, ты никогда не станешь святым. Остров святых. Ты был ужасно святым, не так ли? Вы молились Пресвятой Богородице, чтобы у вас не был красный нос. Вы молились дьяволу на Змеином проспекте, чтобы неряшливая вдова впереди могла еще больше приподнять свою одежду с мокрой улицы. Ах, да, конечно! Продай за это свою душу, крашеные тряпки, приколотые к скво.