— He has nowhere to put it , you mug . Bring in our chippendale chair . Would you like a bite of something ? None of your damned lawdeedaw airs here . The rich of a rasher fried with a herring ? Sure ? So much the better . We have nothing in the house but backache pills .
— Ему некуда его девать, козёл. Принесите наше кресло Чиппендейл. Хотите чего-нибудь перекусить? Никакие ваши проклятые законы здесь не появляются. Богатый рашер, жареный с сельдью? Конечно? Тем лучше. У нас дома нет ничего, кроме таблеток от боли в спине.