Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

— I am happier than you are , he said . We have committed many errors and many sins . A woman brought sin into the world . For a woman who was no better than she should be , Helen , the runaway wife of Menelaus , ten years the Greeks made war on Troy . A faithless wife first brought the strangers to our shore here , MacMurrough ’ s wife and her leman , O ’ Rourke , prince of Breffni . A woman too brought Parnell low . Many errors , many failures but not the one sin . I am a struggler now at the end of my days . But I will fight for the right till the end .

— Я счастливее тебя, — сказал он. Мы совершили много ошибок и много грехов. Женщина принесла грех в мир. Из-за женщины, которая была не лучше, чем ей следует быть, Елены, сбежавшей жены Менелая, греки десять лет вели войну с Троей. Неверная жена первой привела чужаков на наш берег, жена МакМэрроу и ее любовник О'Рурк, принц Бреффни. Женщина тоже унизила Парнелла. Много ошибок, много неудач, но не один грех. Я борец сейчас, в конце своих дней. Но я буду бороться за право до конца.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому