Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Джойс



Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Again : a goal . I am among them , among their battling bodies in a medley , the joust of life . You mean that knockkneed mother ’ s darling who seems to be slightly crawsick ? Jousts . Time shocked rebounds , shock by shock . Jousts , slush and uproar of battles , the frozen deathspew of the slain , a shout of spearspikes baited with men ’ s bloodied guts .

Опять же: цель. Я среди них, среди их сражающихся тел в мешанине, поединке жизни. Ты имеешь в виду любимца этой уродливой матери, которого, кажется, слегка тошнит? Поединки. Шокированное время восстанавливается, шок за шоком. Поединки, слякоть и грохот битв, замерзшая смертельная рвота убитых, крик копий, наживленных окровавленными человеческими кишками.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому