Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

A gruff squire on horseback with shiny topboots . Soft day , sir John ! Soft day , your honour ! . . . Day ! . . . Day ! . . . Two topboots jog dangling on to Dublin . Lal the ral the ra . Lal the ral the raddy .

Грубый оруженосец на коне в блестящих сапогах. Мягкий день, сэр Джон! Мягкий день, ваша честь! ... День! ... День! ... Два сапога, свисая, бегут трусцой в сторону Дублина. Лал рал ра. Лал, радди.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому