Stephen ’ s embarrassed hand moved over the shells heaped in the cold stone mortar : whelks and money cowries and leopard shells : and this , whorled as an emir ’ s turban , and this , the scallop of saint James . An old pilgrim ’ s hoard , dead treasure , hollow shells .
Смущенная рука Стефана скользнула по ракушкам, сложенным в холодной каменной ступе: трубачи, денежные каури и панцири леопарда: и этот, свернутый, как эмирский тюрбан, и этот, гребешок святого Иакова. Клад старого паломника, мертвое сокровище, полые ракушки.