APRIL 10 . Faintly , under the heavy night , through the silence of the city which has turned from dreams to dreamless sleep as a weary lover whom no caresses move , the sound of hoofs upon the road . Not so faintly now as they come near the bridge ; and in a moment , as they pass the darkened windows , the silence is cloven by alarm as by an arrow . They are heard now far away , hoofs that shine amid the heavy night as gems , hurrying beyond the sleeping fields to what journey 's end -- what heart ? -- bearing what tidings ?
10 АПРЕЛЯ. Слабо, под тяжёлой ночью, сквозь тишину города, перешедшего от грёз к сну без сновидений, как утомлённый любовник, которого не трогают никакие ласки, слышится стук копыт по дороге. Теперь, когда они приближаются к мосту, уже не так слабо; и через мгновение, когда они проходят мимо затемненных окон, тишина разрывается тревогой, как стрелой. Их слышно теперь далеко, копыта, сияющие среди тяжелой ночи, как драгоценные камни, спешащие за спящие поля, к какому концу пути - к какому сердцу? — неся какую весть?