A louse crawled over the nape of his neck and , putting his thumb and forefinger deftly beneath his loose collar , he caught it . He rolled its body , tender yet brittle as a grain of rice , between thumb and finger for an instant before he let it fall from him and wondered would it live or die .
Вошь заползла ему на затылок, и он, ловко просунув большой и указательный пальцы под свободный воротник, поймал ее. Он на мгновение покатал его тело, нежное, но хрупкое, как рисовое зерно, между большим и указательным пальцами, прежде чем позволить ему упасть и задаться вопросом, выживет оно или умрет.