Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Портрет художника в юности / Портрет художника в юности B1

Sadder to Stephen 's ear was his speech : a genteel accent , low and moist , marred by errors , and , listening to it , he wondered was the story true and was the thin blood that flowed in his shrunken frame noble and come of an incestuous love ?

Еще печальнее для уха Стивена была его речь: благородный акцент, низкий и влажный, испорченный ошибками, и, слушая ее, он задавался вопросом, правдива ли эта история и благородна ли жидкая кровь, текущая в его сморщенном теле, благородна ли она от кровосмесительной любви. ?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому