Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Портрет художника в юности / Портрет художника в юности B1

A soft liquid joy flowed through the words where the soft long vowels hurtled noiselessly and fell away , lapping and flowing back and ever shaking the white bells of their waves in mute chime and mute peal , and soft low swooning cry ; and he felt that the augury he had sought in the wheeling darting birds and in the pale space of sky above him had come forth from his heart like a bird from a turret , quietly and swiftly .

Мягкая жидкая радость текла сквозь слова, где мягкие долгие гласные бесшумно мчались и падали, плескаясь и утекая назад, и вечно сотрясая белые колокольчики своих волн в немом перезвоне и немом раскате, и тихом низком обморочном крике; и он почувствовал, что предсказание, которое он искал в кружащихся, стремящихся птицах и в бледном пространстве неба над ним, вылетело из его сердца, как птица из башенки, тихо и быстро.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому