He shook the sound out of his ears by an angry toss of his head and hurried on , stumbling through the mouldering offal , his heart already bitten by an ache of loathing and bitterness . His father 's whistle , his mother 's mutterings , the screech of an unseen maniac were to him now so many voices offending and threatening to humble the pride of his youth . He drove their echoes even out of his heart with an execration ; but , as he walked down the avenue and felt the grey morning light falling about him through the dripping trees and smelt the strange wild smell of the wet leaves and bark , his soul was loosed of her miseries .
Он выгнал этот звук из ушей сердитым кивком головы и поспешил дальше, спотыкаясь через разлагающиеся отбросы, его сердце уже пронзила боль отвращения и горечи. Свисток отца, бормотание матери, визг невидимого маньяка были для него теперь множеством голосов, оскорбляющих и грозящих смирить гордость его юности. С гневом он изгонял их эхо даже из своего сердца; но когда он шел по аллее и чувствовал, как серый утренний свет падает вокруг него сквозь мокрые деревья, и ощущал странный дикий запах мокрых листьев и коры, его душа освободилась от своих страданий.