There was a long rivulet in the strand and , as he waded slowly up its course , he wondered at the endless drift of seaweed . Emerald and black and russet and olive , it moved beneath the current , swaying and turning . The water of the rivulet was dark with endless drift and mirrored the high-drifting clouds . The clouds were drifting above him silently and silently the seatangle was drifting below him and the grey warm air was still and a new wild life was singing in his veins .
На берегу текла длинная речка, и, медленно пробираясь по ее течению, он удивлялся бесконечному потоку морских водорослей. Изумрудный, черный, красновато-коричневый и оливковый, он двигался под течением, покачиваясь и поворачиваясь. Вода в речушке была темной от бесконечного течения и отражала плывущие высоко облака. Облака плыли над ним бесшумно, и угол сиденья бесшумно плыл под ним, и серый теплый воздух был неподвижен, и в его жилах пела новая дикая жизнь.