Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Портрет художника в юности / Портрет художника в юности B1

His heart trembled ; his breath came faster and a wild spirit passed over his limbs as though he was soaring sunward . His heart trembled in an ecstasy of fear and his soul was in flight . His soul was soaring in an air beyond the world and the body he knew was purified in a breath and delivered of incertitude and made radiant and commingled with the element of the spirit . An ecstasy of flight made radiant his eyes and wild his breath and tremulous and wild and radiant his windswept limbs .

Сердце его дрогнуло; его дыхание участилось, и дикий дух прошел по его членам, как будто он парил к солнцу. Сердце его трепетало в экстазе страха, а душа летела. Душа его парила в воздухе за пределами мира, а тело, которое он знал, очищалось в дыхании, избавлялось от неуверенности, сияло и смешивалось с элементом духа. Экстаз полета заставил сиять его глаза, сделать его дыхание диким, а его продуваемые ветром члены - дрожать, дико и сиять.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому