His soul was not there to hear and greet it and he knew now that the exhortation he had listened to had already fallen into an idle formal tale . He would never swing the thurible before the tabernacle as priest . His destiny was to be elusive of social or religious orders . The wisdom of the priest 's appeal did not touch him to the quick . He was destined to learn his own wisdom apart from others or to learn the wisdom of others himself wandering among the snares of the world .
Его души не было рядом, чтобы услышать и приветствовать его, и теперь он знал, что увещевание, которое он слушал, уже превратилось в пустую формальную сказку. Будучи священником, он никогда не размахивал кадилом перед скинией. Его судьбой было быть неуловимым для социальных и религиозных порядков. Мудрость обращения священника не затронула его за живое. Ему было суждено познать свою собственную мудрость отдельно от других или самому познать мудрость других, блуждая среди сетей мира.