Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Портрет художника в юности / Портрет художника в юности B1

The muddy streets were gay . He strode homeward , conscious of an invisible grace pervading and making light his limbs . In spite of all he had done it . He had confessed and God had pardoned him . His soul was made fair and holy once more , holy and happy .

Грязные улицы были веселыми. Он пошел домой, ощущая невидимую грацию, пронизывающую и делающую легкими его члены. Несмотря ни на что, он это сделал. Он признался, и Бог простил его. Его душа снова стала прекрасной и святой, святой и счастливой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому