Could it be that he , Stephen Dedalus , had done those things ? His conscience sighed in answer . Yes , he had done them , secretly , filthily , time after time , and , hardened in sinful impenitence , he had dared to wear the mask of holiness before the tabernacle itself while his soul within was a living mass of corruption . How came it that God had not struck him dead ? The leprous company of his sins closed about him , breathing upon him , bending over him from all sides . He strove to forget them in an act of prayer , huddling his limbs closer together and binding down his eyelids : but the senses of his soul would not be bound and , though his eyes were shut fast , he saw the places where he had sinned and , though his ears were tightly covered , he heard . He desired with all his will not to hear or see . He desired till his frame shook under the strain of his desire and until the senses of his soul closed . They closed for an instant and then opened . He saw .
Мог ли быть так, что он, Стивен Дедал, сделал все это? Его совесть вздохнула в ответ. Да, он делал это тайно, грязно, раз за разом, и, ожесточенный в греховном нераскаянии, осмелился носить маску святости перед самой скинией, в то время как душа его внутри была живой массой разложения. Как случилось, что Бог не поразил его насмерть? Прокаженная толпа его грехов сомкнулась вокруг него, дышала на него, склонялась над ним со всех сторон. Он старался забыть их в молитвенном акте, сжимая свои члены ближе друг к другу и связывая веки; но чувства его души не были связаны, и, хотя глаза его были крепко закрыты, он видел места, где он согрешил и Хотя его уши были плотно заткнуты, он услышал. Он всей своей волей желал не слышать и не видеть. Он желал до тех пор, пока его тело не тряслось под напряжением желания и пока чувства его души не закрылись. Они закрылись на мгновение, а затем открылись. Он видел.