Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Портрет художника в юности / Портрет художника в юности B1

Murmuring faces waited and watched ; murmurous voices filled the dark shell of the cave . He feared intensely in spirit and in flesh but , raising his head bravely , he strode into the room firmly . A doorway , a room , the same room , same window . He told himself calmly that those words had absolutely no sense which had seemed to rise murmurously from the dark . He told himself that it was simply his room with the door open .

Ропчущие лица ждали и наблюдали; бормочущие голоса наполнили темную оболочку пещеры. Он сильно боялся и духом, и телом, но, храбро подняв голову, твердо вошел в комнату. Дверной проем, комната, та же комната, то же окно. Он спокойно сказал себе, что в этих словах, которые, казалось, шепотом поднялись из темноты, не было абсолютно никакого смысла. Он сказал себе, что это просто его комната с открытой дверью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому