Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Портрет художника в юности / Портрет художника в юности B1

-- The horror of this strait and dark prison is increased by its awful stench . All the filth of the world , all the offal and scum of the world , we are told , shall run there as to a vast reeking sewer when the terrible conflagration of the last day has purged the world . The brimstone , too , which burns there in such prodigious quantity fills all hell with its intolerable stench ; and the bodies of the damned themselves exhale such a pestilential odour that , as saint Bonaventure says , one of them alone would suffice to infect the whole world . The very air of this world , that pure element , becomes foul and unbreathable when it has been long enclosed . Consider then what must be the foulness of the air of hell . Imagine some foul and putrid corpse that has lain rotting and decomposing in the grave , a jelly-like mass of liquid corruption .

— Ужас этой тесной и темной тюрьмы усиливается ее ужасным зловонием. Нам говорят, что вся грязь мира, все отбросы и отбросы мира потекут туда, как в огромную вонючую канализацию, когда ужасный пожар последнего дня очистит мир. И сера, которая горит там в таком огромном количестве, наполняет весь ад своим невыносимым зловонием; а сами тела проклятых источают такой тлетворный запах, что, как говорит святой Бонавентура, одного из них было бы достаточно, чтобы заразить весь мир. Сам воздух этого мира, этот чистый элемент, становится зловонным и невозможным для дыхания, если он долго находится взаперти. Подумайте же, чем должен быть осквернен воздух ада. Представьте себе какой-нибудь гниющий и гнилой труп, гниющий и разлагающийся в могиле, желеобразную массу жидкой тления.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому