Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Портрет художника в юности / Портрет художника в юности B1

The dull light fell more faintly upon the page whereon another equation began to unfold itself slowly and to spread abroad its widening tail . It was his own soul going forth to experience , unfolding itself sin by sin , spreading abroad the bale-fire of its burning stars and folding back upon itself , fading slowly , quenching its own lights and fires . They were quenched : and the cold darkness filled chaos .

Тусклый свет слабее падал на страницу, где другое уравнение начало медленно разворачиваться и распускать свой расширяющийся хвост. Это была его собственная душа, выходившая на опыт, раскрывающая себя грех за грехом, распространяющая повсюду пламя своих горящих звезд и сворачивающаяся обратно в себя, медленно угасающая, гасящая свои собственные огни и огни. Они погасли: и холодная тьма наполнила хаос.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому