The dull light fell more faintly upon the page whereon another equation began to unfold itself slowly and to spread abroad its widening tail . It was his own soul going forth to experience , unfolding itself sin by sin , spreading abroad the bale-fire of its burning stars and folding back upon itself , fading slowly , quenching its own lights and fires . They were quenched : and the cold darkness filled chaos .
Тусклый свет слабее падал на страницу, где другое уравнение начало медленно разворачиваться и распускать свой расширяющийся хвост. Это была его собственная душа, выходившая на опыт, раскрывающая себя грех за грехом, распространяющая повсюду пламя своих горящих звезд и сворачивающаяся обратно в себя, медленно угасающая, гасящая свои собственные огни и огни. Они погасли: и холодная тьма наполнила хаос.