A tender premonition touched him of the tryst he had then looked forward to and , in spite of the horrible reality which lay between his hope of then and now , of the holy encounter he had then imagined at which weakness and timidity and inexperience were to fall from him .
Его охватило нежное предчувствие свидания, которого он тогда с нетерпением ждал, и, несмотря на ужасную реальность, которая лежала между его надеждами тогда и теперь, священной встречи, которую он тогда воображал, на которую должны были пасть слабость, робость и неопытность. от него.