Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Портрет художника в юности / Портрет художника в юности B1

They had set out early in the morning from Newcombe 's coffee-house , where Mr Dedalus 's cup had rattled noisily against its saucer , and Stephen had tried to cover that shameful sign of his father 's drinking bout of the night before by moving his chair and coughing . One humiliation had succeeded another -- the false smiles of the market sellers , the curvetings and oglings of the barmaids with whom his father flirted , the compliments and encouraging words of his father 's friends . They had told him that he had a great look of his grandfather and Mr Dedalus had agreed that he was an ugly likeness . They had unearthed traces of a Cork accent in his speech and made him admit that the Lee was a much finer river than the Liffey . One of them , in order to put his Latin to the proof , had made him translate short passages from Dilectus and asked him whether it was correct to say : TEMPORA MUTANTUR NOS ET MUTAMUR IN ILLIS or TEMPORA MUTANTUR ET NOS MUTAMUR IN ILLIS . Another , a brisk old man , whom Mr Dedalus called Johnny Cashman , had covered him with confusion by asking him to say which were prettier , the Dublin girls or the Cork girls .

Они выехали рано утром из кофейни Ньюкомба, где чашка мистера Дедала громко стучала о блюдце, и Стивен пытался скрыть позорный признак вчерашнего запоя отца, двигая стул и кашляя. Одно унижение сменяло другое — фальшивые улыбки рыночных продавцов, кривые взгляды буфетчиц, с которыми флиртовал его отец, комплименты и ободряющие слова друзей отца. Ему сказали, что он очень похож на своего дедушку, а мистер Дедал согласился, что он уродливо похож на него. Они обнаружили в его речи следы коркского акцента и заставили его признать, что Ли — гораздо более прекрасная река, чем Лиффи. Один из них, чтобы проверить свою латынь, заставил его перевести короткие отрывки из «Дилектуса» и спросил, правильно ли сказать: «ВРЕМЕНА МЕНЯЮТСЯ, И МЫ В НИХ МЕНЯЕМСЯ» или «ВРЕМЕНА МЕНЯЮТСЯ, И МЫ МЕНЯЕМСЯ В НИХ». Другой, энергичный старик, которого мистер Дедал называл Джонни Кэшманом, привел его в замешательство, попросив сказать, кто из них красивее: девушки из Дублина или девушки из Корка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому