In the vestry a plump fresh-faced jesuit and an elderly man , in shabby blue clothes , were dabbling in a case of paints and chalks . The boys who had been painted walked about or stood still awkwardly , touching their faces in a gingerly fashion with their furtive fingertips . In the middle of the vestry a young jesuit , who was then on a visit to the college , stood rocking himself rhythmically from the tips of his toes to his heels and back again , his hands thrust well forward into his side-pockets . His small head set off with glossy red curls and his newly shaven face agreed well with the spotless decency of his soutane and with his spotless shoes .
В ризнице пухлый свежелицый иезуит и пожилой мужчина в потертой синей одежде возились с футляром с красками и мелками. Нарисованные мальчики ходили или стояли неловко, осторожно касаясь лица кончиками пальцев. Посреди ризницы стоял молодой иезуит, находившийся в то время с визитом в коллегии, ритмично покачиваясь от кончиков пальцев ног до пяток и обратно, засунув руки вперед в боковые карманы. Его маленькая голова оттенялась блестящими рыжими кудрями, а свежевыбритое лицо хорошо гармонировало с безупречной порядочностью сутаны и безупречными туфлями.