On week days he did messages between the house in Carysfort Avenue and those shops in the main street of the town with which the family dealt . Stephen was glad to go with him on these errands for uncle Charles helped him very liberally to handfuls of whatever was exposed in open boxes and barrels outside the counter . He would seize a handful of grapes and sawdust or three or four American apples and thrust them generously into his grandnephew 's hand while the shopman smiled uneasily ; and , on Stephen 's feigning reluctance to take them , he would frown and say :
В будние дни он осуществлял переписку между домом на Карисфорт-авеню и магазинами на главной улице города, с которыми имела дело его семья. Стивен был рад пойти с ним по этим поручениям, потому что дядя Чарльз очень щедро помогал ему с пригоршнями всего, что было выставлено в открытых коробках и бочках возле прилавка. Он хватал пригоршню винограда и опилок или три-четыре американских яблок и щедро совал их в руку внучатому племяннику, а продавец беспокойно улыбался; и, видя притворное нежелание Стивена брать их, он хмурился и говорил: