Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Портрет художника в юности / Портрет художника в юности B1

There was a cold night smell in the chapel . But it was a holy smell . It was not like the smell of the old peasants who knelt at the back of the chapel at Sunday mass . That was a smell of air and rain and turf and corduroy . But they were very holy peasants . They breathed behind him On his neck and sighed as they prayed . They lived in Clane , a fellow said : there were little cottages there and he had seen a woman standing at the half-door of a cottage with a child in her arms as the cars had come past from Sallins . It would be lovely to sleep for one night in that cottage before the fire of smoking turf , in the dark lit by the fire , in the warm dark , breathing the smell of the peasants , air and rain and turf and corduroy . But O , the road there between the trees was dark ! You would be lost in the dark . It made him afraid to think of how it was .

В часовне стоял запах холодной ночи. Но это был святой запах. Он не был похож на запах старых крестьян, стоявших на коленях в задней части часовни во время воскресной мессы. Это был запах воздуха, дождя, дерна и вельвета. Но они были очень святыми крестьянами. Они дышали ему за спину Ему на шею и вздыхали, молясь. Они жили в Клейне, рассказал один человек: там были маленькие коттеджи, и он видел женщину, стоявшую у порога коттеджа с ребенком на руках, когда мимо проезжали машины из Саллинза. Было бы прекрасно переночевать в этом коттедже одну ночь перед огнем дымящегося дерна, в темноте, освещенной огнем, в теплой темноте, вдыхая запахи крестьян, воздуха, дождя, дерна и вельвета. Но о, дорога там между деревьями была темна! Вы бы потерялись в темноте. Это заставляло его бояться думать о том, как это было.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому