It pained him that he did not know well what politics meant and that he did not know where the universe ended . He felt small and weak . When would he be like the fellows in poetry and rhetoric ? They had big voices and big boots and they studied trigonometry . That was very far away . First came the vacation and then the next term and then vacation again and then again another term and then again the vacation . It was like a train going in and out of tunnels and that was like the noise of the boys eating in the refectory when you opened and closed the flaps of the ears . Term , vacation ; tunnel , out ; noise , stop . How far away it was ! It was better to go to bed to sleep . Only prayers in the chapel and then bed . He shivered and yawned . It would be lovely in bed after the sheets got a bit hot . First they were so cold to get into . He shivered to think how cold they were first . But then they got hot and then he could sleep . It was lovely to be tired . He yawned again . Night prayers and then bed : he shivered and wanted to yawn . It would be lovely in a few minutes . He felt a warm glow creeping up from the cold shivering sheets , warmer and warmer till he felt warm all over , ever so warm and yet he shivered a little and still wanted to yawn .
Его мучило то, что он плохо понимал, что такое политика, и что он не знал, где заканчивается Вселенная. Он чувствовал себя маленьким и слабым. Когда же он станет таким же, как его собратья в поэзии и риторике? У них были громкие голоса, большие ботинки, и они изучали тригонометрию. Это было очень далеко. Сначала был отпуск, потом следующий семестр, потом снова отпуск, потом еще один семестр и снова отпуск. Это было похоже на то, как поезд входит и выходит из туннелей, и это было похоже на шум мальчиков, которые едят в столовой, когда открываешь и закрываешь створки ушей. Срок, отпуск; туннель, выход; шум, стоп. Как далеко это было! Лучше было лечь спать. Только молитвы в часовне и потом постель. Он вздрогнул и зевнул. Было бы прекрасно в постели, когда простыни стали немного горячими. Сначала в них было так холодно войти. Он вздрогнул при мысли о том, насколько им было холодно. Но потом им стало жарко, и тогда он смог спать. Было приятно чувствовать усталость. Он снова зевнул. Ночные молитвы, а потом постель: он дрожал и хотел зевать. Было бы прекрасно через несколько минут. Он почувствовал теплое сияние, поднимающееся от холодных дрожащих простыней, все теплее и теплее, пока он не почувствовал тепло по всему телу, очень теплое, и все же он немного вздрогнул и все еще хотел зевать.