It was always a great affair , the Misses Morkan 's annual dance . Everybody who knew them came to it , members of the family , old friends of the family , the members of Julia 's choir , any of Kate 's pupils that were grown up enough , and even some of Mary Jane 's pupils too . Never once had it fallen flat . For years and years it had gone off in splendid style , as long as anyone could remember ; ever since Kate and Julia , after the death of their brother Pat , had left the house in Stoney Batter and taken Mary Jane , their only niece , to live with them in the dark , gaunt house on Usher 's Island , the upper part of which they had rented from Mr. Fulham , the corn-factor on the ground floor . That was a good thirty years ago if it was a day .
Ежегодный танец мисс Моркан всегда был грандиозным событием. На него приходили все, кто их знал: члены семьи, старые друзья семьи, участники хора Джулии, все достаточно взрослые ученики Кейт и даже некоторые ученики Мэри Джейн. Ни разу это не провалилось. Насколько можно было помнить, долгие годы все шло великолепно; с тех пор, как Кейт и Джулия после смерти своего брата Пэта покинули дом в Стони-Бэттере и взяли Мэри Джейн, свою единственную племянницу, чтобы жить с ними в темном, изможденном доме на острове Ашера, верхнюю часть которого они арендовал у мистера Фулхэма, зерноторговца на первом этаже. Если бы это был день, это было добрых тридцать лет назад.