As the light failed and his memory began to wander he thought her hand touched his . The shock which had first attacked his stomach was now attacking his nerves . He put on his overcoat and hat quickly and went out . The cold air met him on the threshold ; it crept into the sleeves of his coat . When he came to the public-house at Chapelizod Bridge he went in and ordered a hot punch .
Когда свет погас, и его память начала блуждать, ему показалось, что ее рука коснулась его. Шок, который сначала поразил его желудок, теперь атаковал его нервы. Он быстро надел пальто и шляпу и вышел. Холодный воздух встретил его на пороге; оно залезло в рукава его пальто. Придя в трактир на мосту Чапелизод, он зашел и заказал горячий пунш.