Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Джойс



Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Дублинцы / Dubliners B1

He had neither companions nor friends , church nor creed . He lived his spiritual life without any communion with others , visiting his relatives at Christmas and escorting them to the cemetery when they died . He performed these two social duties for old dignity 's sake but conceded nothing further to the conventions which regulate the civic life . He allowed himself to think that in certain circumstances he would rob his hank but , as these circumstances never arose , his life rolled out evenly -- an adventureless tale .

У него не было ни товарищей, ни друзей, ни церкви, ни вероисповедания. Свою духовную жизнь он прожил без всякого общения с другими, посещая своих родственников на Рождество и провожая их на кладбище, когда они умирали. Он выполнял эти два общественных долга ради старого достоинства, но больше ни в чем не уступал условностям, регулирующим гражданскую жизнь. Он позволял себе думать, что при определенных обстоятельствах он ограбит свой моток, но, поскольку этих обстоятельств так и не возникло, его жизнь протекала ровно — история без приключений.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому