Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Дублинцы / Dubliners B1

The trial began again . The veins stood out on Farrington 's forehead , and the pallor of Weathers ' complexion changed to peony . Their hands and arms trembled under the stress . After a long struggle Weathers again brought his opponent 's hand slowly on to the table . There was a murmur of applause from the spectators . The curate , who was standing beside the table , nodded his red head towards the victor and said with stupid familiarity :

Суд начался снова. На лбу Фаррингтона выступили вены, а бледность лица Уэзерса сменилась пионовидным. Их руки и руки дрожали от напряжения. После долгой борьбы Уэзерс снова медленно положил руку противника на стол. Зрители послышались аплодисменты. Викарий, стоявший возле стола, кивнул рыжей головой в сторону победителя и сказал с глупой фамильярностью:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому