O'Halloran said that he and Leonard would go , but that Farrington would n't go because he was a married man ; and Farrington 's heavy dirty eyes leered at the company in token that he understood he was being chaffed . Weathers made them all have just one little tincture at his expense and promised to meet them later on at Mulligan 's in Poolbeg Street .
О'Халлоран сказал, что они с Леонардом пойдут, но Фаррингтон не поедет, потому что он женатый человек; и тяжелые грязные глаза Фаррингтона устремили взгляд на компанию в знак того, что он понял, что его подшучивают. Уэзерс заставил их всех выпить по одной маленькой настойке за его счет и пообещал встретиться с ними позже у Маллигана на Пулбег-стрит.